Многонациональностью полуострова обусловлен специфический диалект местного населения, своеобразное отношение ко всему вокруг, но ничто так ярко не отражает вкладов культуры разных народов, как крымская кухня. Благоприятный солнечный климат позволяет фруктам и овощам, бахчевым культурам, виноградникам, южным экзотическим плодам расти в максимально комфортной среде и становиться вкуснейшими донорами национальным блюдам.
Кухням других стран, переместившихся исподволь в Крым, приходится уступать сильному конкуренту: так, например, украинский борщ под покровительством местных овощей приобрел уникальный запах и вкус борща крымского. Но отдельного внимания заслуживает крымскотатарский кулинарный культ. Знаменитые местные чебуреки, самса и другие блюда на тандыре, плов, лагман, люля-кебаб, похлава – букет пряных ароматов от специй и бесподобных крымских продуктов возбуждают самые вкусные воспоминания о полуострове. Открытые площадки, оборудованные под стихийное приготовление национальных шедевров, превращаются в некий театр кухни, где без труда, но с энтузиазмом коренной народ ловко маневрирует с тестом и мясом, отчего вкусовые качества становятся особенными, словно это кулинарное зрелище – специальный обряд. На каждом шагу любого курортного города встречается подобное. Но ни одна из полевых кухонь не блещет стерильностью чугунных казанов, белоснежностью поварского фартука, и, видимо, в этом вся самобытность в прошлом кочевого народа, их менталитет и уникальность. Говорят, что в недалеком прошлом семейный казан для приготовления плова можно было выменять на дом, так как именно эта посуда с возрастом приобретала особую значимость: его не мыли, а чистили и чем сильнее просмаливался казан, тем большую ценность представлял.
Крымские земли будто созданы для безоблачного существования. Здесь всё цветёт, растёт и пахнет. Коренному жителю кажется невозможным переезд с родного края в места с другим «привкусом», здесь очень сильно развито понятие «кулинарного патриотизма».
Автор: Нона Харламенкова